Passer aux informations produits
1 de 9

香艸茶 うゑるかをる

Kôsô-cha - Ho -

Kôsô-cha - Ho -

Prix habituel ¥1,620 JPY
Prix habituel ¥1,620 JPY Prix soldé ¥1,620 JPY
Vente Épuisé
Taxes incluses. Frais d'expédition calculés à l'étape de paiement.

黒大豆(国産・兵庫丹波)、サルノコシカケ(宮崎)、黒人参(沖縄)、月桃(沖縄)、茴香(エジプト)

Pour le cadeau

◤ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  Pour recharger ses batteries
__________________◢

 

Selon les techniques traditionnelles Orientales, certaines personnes ont un capital énergie faible et ressentent donc en permanence de la fatigue. qui ont peu d'énergie, se sentent toujours de la fatigue.
Après une journée de travail, ils ont des difficultés à avoir d'autres activités.
Ce type de personne est potentiellement plus sujette au;
- froid
- hypotension
- rhume
 
 
Ces personnes ont donc besoin de recharger leurs batteries, propager l'énergie et réchauffer le corps pour équilibrer le Ying et Yang.
Notre infusion de Kôsô-cha HO est la sauce pour recharger ces batteries et faire chauffer le corps.

  

On y retrouve 5 herbes japonaises mélangées;

- le soja noir 黒大豆

- la carotte noire 黒人参

- Polypore サルノコシカケ

-Gettô 月桃

- Graine de fenouille 茴香

 

[Contenu]

・8 sachets de thé pour le pot

Afficher tous les détails

FAQ

香艸茶とは何ですか?

香り高いハーブやスパイスを和名で『香草』といいます。『香艸(草)茶』は、日本の香り高いハーブを使用したブレンドティーを表現しています。

配送料はいくらですか?

ご選択いただく配送方法と合計金額により異なります。

配送方法は、ご自宅のポストに投函されるクリックポスト、もしくはクロネコヤマト宅急便からお選びいただけます。 

 

[1回の注文につき]

- クリックポスト200円

- クロネコヤマト1,100円 

 

[合計金額3,000円以上]

- クリックポスト送料無料 

 

[合計金額8,000円以上]

- クロネコヤマト送料無料

どうやって飲むのですか?

ティーバッグをティーポットへ入れ、熱湯を注いで10分蒸らした後にお召し上がりください。アイスにて飲む場合は、一度お湯出ししてから冷蔵庫にて冷やしてお召し上がりください。各パッケージに詳しい飲み方のリーフレットを入れていますので、こちらもご参考ください。

OTHERS